C'était chez les Grecs un usage Que sur la mer tous voyageurs Menaient
avec eux en voyage Singes et Chiens de Bateleurs. Un Navire en cet
équipage Non loin d'Athènes fit naufrage, Sans les Dauphins tout eût
péri. Cet animal est fort ami De notre espèce : en son histoire
Pline le dit, il le faut croire. Il sauva donc tout ce qu'il put.
Même un Singe en cette occurrence, Profitant de la ressemblance, Lui
pensa devoir son salut. Un Dauphin le prit pour un homme, Et sur son dos
le fit asseoir Si gravement qu'on eût cru voir Ce chanteur que tant on
renomme. Le Dauphin l'allait mettre à bord, Quand, par hasard, il lui
demande : "Etes-vous d'Athènes la grande ? - Oui, dit l'autre ; on m'y
connaît fort : S'il vous y survient quelque affaire, Employez-moi ; car
mes parents Y tiennent tous les premiers rangs : Un mien cousin est
Juge-Maire. " Le Dauphin dit : "Bien grand merci : Et le Pirée a part
aussi A l'honneur de votre présence ? Vous le voyez souvent ? je pense.
- Tous les jours : il est mon ami, C'est une vieille connaissance."
Notre Magot prit, pour ce coup, Le nom d'un port pour un nom d'homme.
De telles gens il est beaucoup Qui prendraient Vaugirard pour Rome,
Et qui, caquetants au plus dru, Parlent de tout, et n'ont rien vu.
Le Dauphin rit, tourne la tête, Et, le Magot considéré, Il
s'aperçoit qu'il n'a tiré Du fond des eaux rien qu'une bête. Il l'y
replonge, et va trouver Quelque homme afin de le sauver. |